Tags
An empress who lived on a cloud Was said to be giddy and loud She could juggle in fits With her thre’punny bits Because she was so well endowed., bare with, Carry on Clouding, filthy business, Hariods idea this I hope you all know, How rude, Humour, Jack and Jill went up the hill to have some hanky panky Jack went "oooh" Jill went "aaah" and out popped little Frankie., Nice ink sleazy does it, Not for Everyone, Ooo Matron, The old ones are the best ones, There was a young gal name of Sally Who loved an occasional dally. She sat on the lap Of a well-endowed chap Crying “Gee Dick - you’re right up my alley!
Is it fair to judge a poet’s nature from their verses alone? Gaius Valerius Catullus (c.84 BC–c.54 BC) thought not, and was sorely grieved when two of his peers, Furius and Aurelius, said that as his verses were sensitive he must be effeminate himself. This went down like a lead balloon, and I think it fair to say his reply was as biting as you’ll find.
Good man!
Catullus 16 (Original Latin in 11-syllable meter)
Paedicabo ego vos et irrumabo,
Aureli pathice et cinaede Furi,
Qui me ex versiculis meis putastis,
Quod sunt molliculi, parum pudicum.
Nam castum esse decet pium poetam
Ipsum, versiculos nihil necesse est;
Qui tum denique habent salem ac leporem,
Si sunt molliculi ac parum pudici
Et quod pruriat incitare possunt,
Non dico pueris, sed his pilosis
Qui duros nequeunt movere lumbos.
Vos, quod milia multa basiorum
Legistis, male me marem putatis?
Paedicabo ego vos et irrumabo.
Catullus 16 (The Cloud’s cherry-picked translation*)
I will sodomize you and face-fuck you,
You cocksucker Aurelius and bottom bitch Furius,
You who think, because my verses
Are sensitive, that I have no shame.
For it is right for the devoted poet to be chaste himself,
But it is not necessary for his verses to be so.
In point of fact, these verses have wit and charm;
If they are sensitive and a little shameless,
And because they can arouse an itch,
And I don’t just mean in boys,
But in hairy old men who can’t get it up!
Because you have read of my thousands of kisses,
You think me less of a man?
I will push your shit in and face-fuck you.
*From a large available selection
So do not vex this noble poet, my dear,
Lest perchance, your words, I overhear;
For I knock enemies to their knees, with ease,
Ink sleaze, so to avenge, in metered tease.
Hahahahahahaha.
I love the notion that someone’s words can still cause a ripple so many hundreds of years later — that’s what I call immortality, even if it is for going on about sticking his knob up their arses and down their throats. Ha! Some things will never change folks, and people will always use them to try and get their way, as the following article shows:
Catullus still shocks 2,000 years on
Now, it only seems fitting to end on a lighter note with an apt tickler. I love this one by J.A. Essbaum:
On Reading Poorly Transcribed Erotica, by Jill Alexander Essbaum
She stood before him wearing only pantries
And he groped for her Volvo under the gauze.
She had saved her public hair, and his cook
Went hard as a fist. They fell to the bad.
He shovelled his duck into her posse
And all her worm juices spilled out.
Still, his enormous election raged on.
Her beasts heaved as he sacked them,
And his own nibbles went stuff as well.
She put her tong in his rear and talked ditty.
Oh, it was all that he could do not to comb.
And it seems a shame not to send you to the ribald limericks many of you wrote for Esme in 2016 . . . Showtime!
Twitter battle, BCE.
LikeLiked by 5 people
Hahahahaha. Spot on!
LikeLiked by 3 people
WHY do I always get dragged into these discussions? And the only reason the toga is pink is because you put your red bra in with a white wash!
LikeLiked by 1 person
Because you stamp your perfectly clad feet and howl if ignored darling, and you’ll stop getting a pink toga when you start doing your own washing sir.
LikeLiked by 1 person
I, too, love the one by Jill Alexander Essbaum
Mak sends greeting to Esme from the terra firma
LikeLiked by 1 person
I’m very pleased to hear it Mak! I know the rest is awfully coarse, it was all Hariod’s idea though – beams a big grin Mak’s way
LikeLike
It looked so lovely in Latin. Love to see this done in sign language.
LikeLiked by 1 person
Ha! Now that’d be a sight for sore eyes . . .
Appearances can be so deceptive eh?
Here’s a woman with a lovely posh voice reading it out instead.
LikeLiked by 1 person
As accurate a translation from the oralgynal Latin as any PBE (Pre Brian Era) pome encounterable, in my humble opine and supine. Esme-entendreable, menage manageable methinks. Methanks to you too!
Alewding, that’s what I shall call it 🙂
LikeLiked by 1 person
‘Alewding’ – brilliant. Thank you for bearing with the oralgynal sin of such smut Bill; the good old days eh?! Ha!
LikeLiked by 1 person
I must admit that ‘alewding’ did cause me to pat myself on the back to such an extent that I dislocated both arms at the shoulders. The One Holy and Apostolic Catholic Institution I attended until 1965 did not include Catullus in its Latin language curriculum, but it was worth the while to find out about languages that rely on case. My graduation from university occurred 4 years later — class of 69 of course. It’s not going without saying that 69 was also the year of Woodstock (which I unfortunately did not attend) and does remind me of “the good old days eh?!”, and it does indeed appear to hook up with “oralgynal sin” too?!
LikeLiked by 1 person
The first line is my Instagram tag line 😂😂😂 ♥️
LikeLiked by 1 person
HAHAHAHAHA
esme falling all over the show on the Cloud
LikeLiked by 1 person