Tags
"Parents are the bones on which children cut their teeth"- Peter Ustinov, “When I was a kid my parents moved a lot- but I always found them.” ― Rodney Dangerfield, Humour, I beg your pudding?, I had one but the wheel fell off, Wordage
I recently read an article that was somewhat entertaining and so shall proceed to nick its theme and twist it for my own gains — mwahahaha etc
Said theme concerned sayings, odd phrases that people realised when they grew older, into adulthood, were only ever actually used in their own childhood homes, by their own family. Once posted on the world wide web however, interestingly enough many found out that their sayings were almost exactly the same in other countries, so there were for instance German or French equivalents.
Here’s an example – one person wrote –
‘When I would stand in front of the TV and my mom couldnt see, she would always say: Your father is not a glassmaker!’ – Meaning I wasnt see-through and would have to move.’
A reply said: ‘Funny, my father would say the exact same thing, only in German (Dein Vater ist kein Glaserer!)’
For myself, the Cloud’s version of this was ‘You make a better door than a window.’
So here are some from my own experience, followed by others from the article; feel free to join in by way of comments, I’m curious to hear the sayings of your parents, grandparents and the like from all countries.
Esme’s offerings . . .
‘What time is it dad?’ Answer: ‘Half-past me garter, and twice round me leg’
If a teenager developed spots – ‘You look like Spotty Muldoon!’
If someone kept a parent waiting – ‘And she had me sat there like I was waiting for Piffy!’
Whilst talking about something earnestly (or not) you are interrupted by a parent yawning loudly in your face saying ‘Yeah, yeah, I had one but the wheel fell off’.
A child says something they deem amusing, the parent replies – ‘You’re funny, but ya face beats ya.’
Father looks serious, child asks ‘What’s wrong dad?’ Father answers ‘I’ve got a bone in my leg’ in such a serious tone the child is scared shitless and likely cries.
A parent congratulating their child for being clever – ‘You’re not as green as you’re cabbage looking.’
Esme beams, her cabbage and sprout days behind her now
Some from the page here, follow:
Younger Me: “Dad I don’t want to walk downstairs at night. It’s too dark.” Dad: “There’s no monsters. We can’t afford monsters.”
As a kid whenever I would say ‘I don’t know what to wear!’ my Grandma would say ‘Put a raisin in your belly button and go as a cookie’
Esme finds this one particularly amusing
Growing up my working-class English mum used to cheerfully call me Lizzie from the Boneyard, especially if I was being sort of grubby or rascally. My name is not Elizabeth. One day I finally asked her why she called me that. She wondered for a minute and said “I don’t know, it’s what my mum used to call me.”One day we visited grandma in the home, and asked her why she used to call my mum – Sue – Lizzie from the Boneyard. “I don’t know,” said Grandma, whose name was Brenda. “It’s what my mum used to call me!”
“She’s got an arse like a harvest frog.” From my Irish Grandad. I still don’t know what it means, though I do know it wasn’t a compliment.
“Better to be safe than a sardine.”
My French brother in law cracked up when we went into a grocery store the first time. It said “No pets allowed.” He said it was French slang for farts. Now when someone farts, we tell them “No pets allowed.”
Please feel free to share your own parent’s quirks folks.
(On a slightly different slant Esme recalls vividly having to convince someone she knew very well that the many hedges in front of suburban houses were called ‘privets’. He absolutely believed it was a word I’d just made up to mock him. I was aghast he had never heard of privets and so began to mock him. There is a lesson to be learned in there, but not by Esme.)
Half past a hair and a freckle.
Up the wooden hill to bedlinton. Go upstairs to bed.
Skinny milinky long legs, umbrella feet, went to the pictures and fell through the seat. My grandad on me being svelt.
Only me from over the sea barnacle bill the sailor. My dad.
LikeLiked by 1 person
Excellent! I particularly like Skinny Milinky and her umbrella feet! Hahahahahaha.
I edited them all together in one answer as the feed ends up skinny like Milinky when there are lots of comments from the same person in a row.
LikeLiked by 1 person
I had very unique sayings when I was a child, like:
– Watch out because I might kill you in your sleep
– My lawyers will be contacting your lawyers
and my favourite: one day I’ll get to pull the plug on your machines in the hospital and I’m going to love doing it.
LikeLiked by 1 person
Are you sure you only said this as a child?
LikeLiked by 1 person
Some say I’m still a child 😀
LikeLiked by 1 person
There is a hint of Damien from The Omen going on, I’ll admit.
LikeLiked by 1 person
Good stuff. I’m told my great grandfather use to say, on the subject of knifes, ‘This knife is so blunt you could ride bare arse to Dublin on it’ ~ George
LikeLiked by 3 people
HAHAHAHAHAHAHAHAHA.
That’s fantastic. So visual! Thank you, George.
LikeLiked by 1 person
Though I was born in the US, both my parents were immigrants from England. I remember them saying “we had one of those but the wheels came off” a few times, in response to something complicate or “highfalutin” being talked about. I don’t think I’ve ever heard of that expression being used otherwise, until I saw this post.
LikeLiked by 1 person
Well now, I’ve never known anyone else who has heard of it either! Fantastic, and so interesting too. There’s a shared consciousness of cheekiness across the human race it seems!
Thank you Infidel, I appreciate you letting me know.
LikeLiked by 1 person
You’re so sharp, one day you’ll fall and cut yourself. (When I was cheeky)
You weren’t born in a byre. (So close the door)
I’m sure there are many colloquial Scots phrases that are in the back of my head!
Thanks for this quirky Memory Lane, Esme.
🙏
LikeLiked by 2 people
Oh yes! I had both only a variation, so: Be careful – you’re so sharp you’ll cut yourself’ and Where you born in a barn?!’ (usually bellowed), It took a kind of meditation to allow my brain to travel back and sift through for a few of them, it’s a lovely nostalgic practice thinking of such things. Thank you Val!
LikeLiked by 1 person
Love drinking this ice cream soda with you 💛
LikeLiked by 1 person
“Not until the cows come home.” I took this quite literally and would wait in the pasture of my grandparents’ dairy farm.
LikeLiked by 1 person
Ha! Yes, and I’m finding it very funny you went and sat there falls about. I knew this one and wrote a poem that says it twice –
I’m holding my breath
Till the cows come home,
My eyes are widening fast.
The beat of my heart is a thunderous roar,
Will the die ever be cast?
My teeth are clenched
And my stomach a stone,
And I’m sure I’ll be here forever.
A metaphysical marvel for aeons to come,
A victim of being too clever.
For the rhymes and chimeras,
That fatten the pages,
And maketh this charmed odyssey,
See morrows all shrouded on happenstance waves;
An ocean of me and of thee.
My cockles are soaring,
Simpatico it reigns,
Two rosy cheeks now turning blue;
I’m waiting for the cows to come home you see,
I’m waiting in stasis for you.
LikeLiked by 1 person
Lovely!
Ps cows are really really big when you are 4. 😁
LikeLiked by 1 person
They’re pretty big when you’re 44 or 444 for that matter. Hahahahaha. And thank you. x
Esme watching the moo cows and the baa lambs with Kris upon the Cloud
LikeLiked by 1 person
When someone wronged me, my mother would advise that I tell them “to shit in their shoe and step in it.” If that didn’t work she suggested they “shit in their hat and pull it down over their ears.” She grew up in rural Nova Scotia. When I said I had met someone new, she asked “if they had skin all over their face, a knee halfway up their leg… and a hole in their bum.” This is just the beginning but you get the drift. Jesus Mary and Joseph! And jumpin’ fish hooks (whatever that means)!
Hi Esme!
LikeLiked by 1 person
Hello Chris! My instant thought was – ‘She sounds Scottish.’ Then I realised you’d written Nova Scotia so it all adds up Hahahahahaha, brilliant, I think I’d have got on with her very well grins showing her Scots roots I love the shitting in the hat and pulling it down over their ears, I mean that’s imagination for you!
Thank you for the additions, most appreciated, and enjoyed immensely.
LikeLiked by 1 person
I like grandma’s saying! Raisin in your belly! (Now I can say, ‘falls about laughing!’ Just like youuuu, my dear! ❤
LikeLiked by 1 person
Heheheh, it’s cracking isn’t it! Make sure after you fall about laughing you ‘peg it home’ too!
Esme blowing a kiss to Bela from upon the Cloud
LikeLiked by 1 person
Hugs and kisses! 💞
LikeLiked by 1 person